屈原塔苏轼拼音版 屈原塔苏轼赏析

跳转起名

1

屈原塔苏轼拼音版

qū yuán tǎ

屈原塔

宋-苏轼

chǔ rén bēi qū yuán,qiān zǎi yì wèi xiē。

楚人悲屈原,千载意未歇。

jīng hún piāo hé chǔ,fù lǎo kōng gěng yè。

精魂飘何处,父老空哽咽。

zhì jīn cāng jiāng shàng,tóu fàn jiù jī kě。

至今沧江上,投饭救饥渴。

yí fēng chéng jìng dù,āi jiào chǔ shān liè。

遗风成竞渡,哀叫楚山裂。

qū yuán gǔ zhuàng shì,jiù sǐ yì shén liè。

屈原古壮士,就死意甚烈。

shì sú ān dé zhī,juàn juàn bù rěn jué。

世俗安得知,眷眷不忍决。

nán bīn jiù shǔ chǔ,shān shàng yǒu yí tǎ。

南宾旧属楚,山上有遗塔。

yìng shì fèng fó rén,kǒng zi jiù lún miè。

应是奉佛人,恐子就沦灭。

cǐ shì suī wú píng,cǐ yì gù yǐ qiè。

此事虽无凭,此意固已切。

gǔ rén shuí bù sǐ,hé bì jiào kǎo zhé。

古人谁不死,何必较考折。

míng shēng shí wú qióng,fù guì yì zàn rè。

名声实无穷,富贵亦暂热。

dài fū zhī cǐ lǐ,suǒ yǐ chí sǐ jié。

大夫知此理,所以持死节。

翻译:

楚地的人都为屈原感到悲哀,这种情感千百年来一直没有停止。

他的精神魂魄飘到了什么地方?只留父老在哽咽哭泣。

直到今天,在仓绿色的江流上,人们还投下饭食拯救饥饿的鱼龟虾蟹不让它们吃屈原的尸体。

遗留下来的风俗成了比赛划龙舟,人们哀叫的声音甚至要把楚地的山震裂。

屈原是古时的豪迈之人,当时慷慨赴死的意图非常强烈。

世上的俗人怎么能知道他这种想法呢,都以为屈原恋恋不舍,不愿意与这个世间告别。

南宾县之前属于楚地,山上有留下来的古塔。

这塔应该是侍奉佛祖的僧人担心屈原的精魂就要消散,所以修建的。

这件事虽然没有凭据,但这份心意已经很真切了。

古往今来的人有谁是不死的?没有必要去比较是到底是长寿好还是死亡好。

人的名声实在是不会消忘的,而身份财富只是短暂的荣盛。

屈原正是知道这个道理,所以即使是死也要保持自己的气节与节操。

注释:

楚:楚国,楚地,如今的湖南湖北一带,也泛指南方。

屈原:中国历史上第一位伟大的爱国诗人,生于公元前340年,死于公元前278年,战国时期楚国诗人、政治家,相传于农历五月五日投汨罗江自尽。

歇:停止,休止。《说文》:歇,息也。

精魂:精神魂魄。

沧江:泛指江河,江流,因为水为苍色,所以称“沧江”。沧,水深绿色,通“苍”。

投饭:投下饭食喂河里的生物让它们吃饱了就不在吃屈原的遗体。古时荆楚之人有在农历五月初五将煮好的糯米饭和蒸好的粽糕投入江中祭祀屈原的习俗。

饥渴:饥饿的鱼龟虾蟹,属偏义复词,特指“饥”。

就死:赴死。就,即也。

眷眷:依恋反顾貌,带不舍之意。

决:别也。

南宾:忠州南宾县,如今的四川丰都。当时诗人侍父入京做官,途经此地。

子:指屈原,屈原的精魂。

沦灭:消亡,消失。沦,没也。

此事:指诗人猜测造塔原因这件事。

考:老,长寿。《说文》,考,老也。七十曰老。《说文序》中提到“考”属转注(古代造字方法之一)字,“考老是也”,正好呼应前句的“谁不死”,并与后面的“折”产生对比,两字才可以相较。

折:断,指死亡。

大夫:指屈原,屈原曾受楚怀王信任担任三闾大夫。

死节:为了保全气节、节操赴死。《楚辞 九章》:或忠信而死节兮。

赏析:

这首诗分三段:前八句写端午节投粽子、赛龙舟习俗与屈原的关系,次八句推测屈原塔的来历,末八句赞美屈原不苟求富贵而追求理想的节操。

此诗通过描写楚地老百姓对屈原的崇拜和热爱,表达出诗人明确的人生价值取向就是要学习屈子精神,做一个留名青史的明白人。也表达了苏轼身处逆境而保持乐观豁达的生活态度,对未来充满了希望的情感。

全诗运用了白描、夸张、推理、反衬等多种艺术手法,将屈原赴死之决绝与世人眷怀之不绝,富贵之短暂与声名之无穷,世人之澌灭与屈原之不朽形成强烈的对比,一气贯之;最后以“大夫知此理,所以持死节”结束全诗,将屈原持志之高洁与自己的无限景仰之情,有机地融合在一起,跃然于纸上。

为您推荐

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部