一部好的童话书,就是孩子的第一位启蒙老师。
但是,要想找到一部好的童话书并不容易,既要情节生动、图文并茂,还要寓教于乐、趣味无穷,要是能有游戏互动,家长孩子一起玩,就更棒了!
这样一本书,真的有吗?
答案是,当然有——
它就是《那些年我们读过的童话》系列双语经典童话游戏绘本。
为什么这是一套”完美”的童话书?
中英双语,韵律感强
本套书是中英对照版双语故事书,全外教朗读音频。童谣式的反复吟诵,利于语感启蒙。
不仅英文原版照顾韵律,中文译者也在这一方面很下功夫,看过小学语文课本的家长都知道小学课本的童谣大多押韵,这一方面是为了降低阅读难度,另一方面是为了培养孩子语感。
这套书中,英文版本
“Run,run as fast as you can!
You can’t catch me-
I’m the gingerbread man!”
中文版本被翻译成了
“跑啊,跑啊,赶快跑!
追啊,追啊,追不到!
小姜饼人儿,飞毛腿儿!”
和英文版本一样具有韵律感,朗朗上口。
经典童话故事再演绎
这套书中的童话故事都是经由孩子们耳熟能详的童话故事改编而来,经典的故事情节,加上具有时代感的新创作,以及充满童趣的绘本图案,在熟悉的故事中听英文,更加有利于英文启蒙。
游戏互动,家长孩子齐上阵
《那些年我们一起读过的童话》系列在每本书后面都附加了6-8页的小游戏,而且每页的小游戏都经过了精心设计,读完故事,陪孩子一起玩玩小游戏,及时玩及时学,再也不用担心孩子读绘本没有用了!
12