送剑与傅岩叟辛弃疾拼音版 送剑与傅岩叟赏析

跳转起名

1

送剑与傅岩叟辛弃疾拼音版

sòng jiàn yǔ fù yán sǒu

送剑与傅岩叟

sòng -xīn qì jí

宋-辛弃疾

mò xié sān chǐ zhào rén hán ,shì yǔ tiāo dēng zǐ xì kàn 。

镆邪三尺照人寒,试与挑灯子细看。

qiě guà kōng zhāi zuò qín bàn ,wèi xū xié qù zhǎn lóu lán 。

且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。

翻译:

三尺长的莫邪剑剑光耀眼,让人胆寒,试着挑亮油灯细细品赏。

这么好的宝剑如今只能空挂书斋与琴为伴,边敌猖獗却无法带着赴边杀敌。

注释:

傅岩叟:傅为栋,字岩叟,江西铅山人,曾为鄂州州学讲师,与稼轩来往甚密,彼此唱和颇多。

镆邪:一作莫邪,古代宝剑名。相传春秋时吴人干将与妻莫邪善铸剑。尝铸二剑,分别以干将、莫邪名之,献给吴王(见《吴越春秋·阎闾内传》四),后以此作名剑代称。

楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔族自治区鄯善县东南一带。西汉时,傅介子奉命前往,计杀楼兰王,立功异域。后泛指侵扰西北地区之敌。此当借指北方的金国。

赏析:

这首诗前两句挑灯看剑,雄心振起。后两句宝剑惟挂空斋与琴为伴,未可赴边杀敌,情绪一跌千丈。

本诗虽仅四句,但抒发的感情却是激烈慷慨,充满一股悲愤之气。想辛弃疾自南归以来,念念不忘的是收复失地,以成一个完整的南北统一的太平世界。但腐朽的南宋王朝却在与金人的长期对垒中日渐丧失了自己的优势,诗人也在这无限期的闲置中虚度了自己的青春岁月,所有这一切,铸成诗人这一首表达自己痛心疾首、极度遗憾之情的诗篇。全诗先扬后抑,貌似平静,实壮志难酬之愤喷薄而出。

为您推荐

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部