九日次韵王巩拼音版 九日次韵王巩全文翻译

跳转起名

1

九日次韵王巩拼音版

jiǔ rì cì yùn wáng gǒng

九日次韵王巩

宋-苏轼

wǒ zuì yù mián jūn bà xiū,yǐ jiào cóng shì dào qīng zhōu。

我醉欲眠君罢休,已教従事到青州。

bìn shuāng ráo wǒ sān qiān zhàng,shī lǜ shū jūn yī bǎi chóu。

鬓霜饶我三千丈,诗律输君一百筹。

wén dào láng jūn bì dōng gé,qiě róng lǎo zi shàng nán lóu。

闻道郎君闭东阁,且容老子上南楼。

xiāng féng bù yòng máng guī qù,míng rì huáng huā dié yě chóu。

相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。

翻译:

我喝醉了想去睡觉,你也不要再多喝,这美酒已让我们酣畅淋漓。

我那花白的鬓发有三千丈长,但是写诗的功夫水平还是和王巩不在一个等级。

听说你以后将在东阁闭门不出,那么我将会去南方陪你喝一杯。

现在我们相遇得很匆忙,用不着急着分开,重阳节后菊花逐渐萎谢,连蝴蝶也要发愁了。

注释:

次韵:按照别人诗的原韵和诗。王巩:苏轼的诗友。字定国,自号清虚先生,北宋诗人、画家,著有《甲申杂记》《闻见近录》《随手杂录》。

从事:一般的属官。

青州从事:《世说新语》载,晋朝桓公手下有个主簿,善于辨别酒的好坏。每有酒时,桓公总要叫他先品尝。他称好酒叫“青州从事”,不好的叫“平原督邮”。这是因为:青州有个齐郡,“齐”与“脐”同音,他认为好酒的酒力能达到人体下腹的脐部,所以称好酒为“青州从事”。平原郡有个鬲县,“鬲”与“膈”同音,不好的酒,酒力只能达到胸腹之间,所以称不好的酒为“平原督邮”。

鬓霜:花白的鬓发。

饶:添加。

诗律:犹言写诗的功夫水平。

筹:等级。

“闻道”句:李商隐师令狐楚,常呼楚子绹为郎君。绹为翰林学士,商隐上谒,不见,因题诗云:郎君官贵施行马,东阁无因更重窥。

明日:指重阳节后。

黄花:菊花,古人多于重阳节赏菊,明日黄花兼寓迟暮不遇之意。

赏析:

这首诗写重阳赏菊,就地取材,寓意于菊花、蝴蝶,又借秋色表现诗人年老而乐天的情怀。登高赏菊,把酒赋诗,难得一聚,酒喝醉了也要多看一会儿菊花,不要急忙打算回家。最后一句其实是想表达自己怀才不遇的境遇,暗示自己就如同明日的菊花一样。

全诗精细收敛,清秀细密,总体较为清逸,但也有老健疏放如杜诗者。

为您推荐

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部