过秦楼黄钟商芙蓉赏析

跳转起名

1

过秦楼黄钟商芙蓉赏析

过秦楼·黄钟商芙蓉

宋-吴文英

藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。

还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。

翻译:

田田荷叶覆盖水面,迷迷蒙蒙无际无涯。黄绿色的荷叶倒映在清澈的水中,使水叶一色,浑然难分。清晨远望水面荷叶,好象包裹在又白又蓝的烟雾之中。荷花的香气似麝香般的散溢四周,红艳艳的花色把水波也染成了胭脂红,水面平静如镜,荷花亭亭玉立在水中,恰似临镜梳洗的绝色佳人,高洁典雅,人见人爱。然而因自愧不如,就会爱极生妒也。荷花又好像湘水女神从水上飘然而来,她身上的饰物(即荷的茎、叶、莲蓬等物)虽多,却只见其形动而不闻其声起。她专注独立水面的神态,又好像要向什么人倾诉心曲一样。静夜中月儿西坠,水面更显空旷。朦胧中玉立在水面上的荷花化作了凌波去来的仙女,又好像一对对翩翩起舞的五彩鸳鸯。

回忆以前有一次曾荡桨在荷淀中,钿合般的莲蓬可以用船桨勾到,同船的佳人用玉臂采下了鲜嫩的莲蓬,荷梗的茎丝欲断还连。翠绿色的莲蓬外形玲珑透剔,里面就像座座小屋居住着颗颗莲子。切成冰绡般薄的藕片,连着缠绵不绝的藕丝。似乎这藕丝能将这一片鲜艳美丽的荷淀永远拴住。我恐怕到那残蝉哀鸣的深秋降临之时,水中的荷花将变得凋零不堪,惟见枯叶残梗上流淌着泪珠似的露珠,老景凄凉啊!荷花宁可遭受西风的摧残,凋零衰败,也不愿意伴着春风去与百花争妍斗艳。

注释:

①麹:亦写作“曲”。澜:一作“尘”。映:一本作“碧”。

②诉:亦写作“愬”,一本作“想”,一本作“语”。

③彩鸳:一本作“绣鵷”。

④兰:一本作“蓝”。

⑤屋:一本作“谷”,一本作“幄”。

⑥生怕哀蝉:一本缺“蝉”字。

⑦被:一本作“破”。

⑧能:原注:去声;一本作“奈”。

⑨羞趁东风嫁与:一本无“羞”字。

赏析:

这是一首咏芙蓉词。词的上片将荷的叶、花、茎、色、香、形一一描述,给人以完整的印象。其中的“藻国”三句,述荷叶的神韵。“香笼”三句,述荷花的色、香、形。“湘女”三句以湘女借代荷花。“又江空”三句,叙夜色中的荷花。

下片的“还暗忆”三句,承上述莲蓬、莲子。莲子芯极苦,由“苦”味,联想到荷的孤芳清高的气质,更使人怜惜不已。“玲珑”三句,续写莲蓬及藕根。词人以其丰富的想象力,赋于无知的荷花以通灵的人性,故有此深厚的感情也。“生怕”三句,替荷花的身后设想。“能西风”两句作结,以景寓意。末句“羞趁东风嫁与”,反用李贺诗“嫁与东风不须媒”句意。这里词人以花设喻,盛赞那些孤芳自重,却不愿随波逐流去献媚权贵的文人。

全词紧扣题目,从各个方面为读者描述了荷的整体形态及其清高气质,给读者无穷回味。

为您推荐

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部